Tokyo introduction

Katidoki-bridge

2021年8月30日 08時50分
Area

It is "Kachidoki Bridge" over Chuo-ku, Tokyo.
This bridge was a rare bridge that opens in the middle, but now it is fixed and does not open.
There is a traffic light in the middle of the bridge, which is a remnant of the time when the bridge was open.
It is a place where you can see old Tokyo.

IMG_20210618_130916.jpg

IMG_20210618_131030.jpg

Nagashi-Somen

2021年8月29日 09時26分
Culture

Somen noodles are Japanese noodles.
Very thin, udon-like noodles.
In summer in Japan, it is customary to stream these somen noodles with water and eat them.

DSC_3508.JPG

In the olden days, a water passage made by breaking bamboo was used, but nowadays, somen noodle machines for home use are on sale.

Shaved ice

2021年8月28日 12時05分
Culture

Summer in Japan is very hot. Therefore, shaved ice is popular.
The photo shows a machine that makes shaved ice at home.
I think every house used to have a shaved ice machine, but what about these days?

DSC_3507.JPG

Roadside tree

2021年8月27日 12時05分
Culture

"Rose of Sharon" may be planted on the roadside trees in Tokyo.
In Japanese, it is called "Mukuge".

DSC_3592.JPG

The colors of the flowers are white and pink.

DSC_3595.JPG

It has big and beautiful flowers in summer.

In addition, crape myrtle is also planted as a roadside tree.

DSC_3594.JPG

Sarusuberi

2021年8月26日 08時11分
Culture

Crape myrtle is sometimes planted in the streets of Tokyo.

DSC_3604.JPG

This crape myrtle is written as "百日紅" in Kanji.
If you translate "百日紅" into English as it is, "百日" = "Hundred days", "紅" = "deep red".

However, this crape myrtle is read as "Saru Suberi".
Translated "Saru Suberi" into English, "Monkey slips".
It means that the trunk is slippery and the monkey also slips.

DSC_3605.JPG

The difference between the meaning of characters and the meaning of reading is the difficult and interesting part of kanji.